Vi på Contentor specialiserar oss på webbinnehåll och översättningar på de största europeiska språken. Detta gör vi med den bästa servicen och kvaliteten på marknaden - till de lägsta priserna.

Nöjd kund-garanti

Contentors kunder ska vara nöjda kunder. Det innebär att du endast betalar för det du är nöjd med. Upplever du att en provtext inte lever upp till den nivå du hade förväntat dig försöker vi rätta till det. Känner du däremot att du istället vill avsluta samarbetet kostar dig arbetet inget.

Texter kontrolleras mot Internet för plagiat

Detta sker via Copyscape, ett program som verifierar att den aktuella texten inte är lik en redan befintlig text.

Inte bara översättning, utan lokalisering

Våra översättare arbetar endast med projekt vars språk överensstämmer med modersmålet och är därmed medvetna om språkliga skillnader och nyanser. På detta vis kan vi säkerställa att de texter som produceras väl anpassas efter sammanhang och målgrupp.

Sekretess

Contentor arbetar under sekretess och offentliggör därför aldrig samarbetspartners utan godkännande från kunden i fråga. Detta gör det möjligt för dig och ditt företag att publicera nyheter, blogginlägg och texter utan krav på att delge källor.

Alla texter korrekturläses

För att du som kund inte ska behöva oroa dig för eventuella språkfel korrekturläses samtliga texter före leverans. Vi säkerställer både att grammatiken är korrekt så väl som att tekniska önskemål och eventuell uppmärkning av HTML eller XML följs.

Flexibilitet

Vi fokuserar uteslutande på dina behov och önskemål och arbetar ofta med individanpassade lösningar både vad gäller enskilda projekt och kontinuerliga uppdrag.

Aktuella projekt

Här finner du information angående pågående samt avslutade projekt. Genom att offentliggöra dessa hoppas vi kunna ge dig en bild av vårt arbetssätt och tjänster vi erbjuder

Läs mer om våra referenser

Content Bible

Här samlas information om SEO-content, översättningar, copywriting och content marketing. Detta är en utmärkt källa för dig som vill fördjupa dig samt få en bredare kunskap kring vad som är viktigt när man skriver eller översätter texter för webben. Vi uppdaterar sidan kontinuerligt och tillför nytt material på månadsbasis.

Läs mer här: Online Content Bible

LinkedIn Instant Articles: Är LinkedIn det nya Facebook?

Posted in Online Content Bible

Sociala medier har snabbt vuxit till sociala affärer: 78 procent av de företag som använder sociala…

Skrivarskolan del 1: Du vill väll dina kunder väl?

Posted in Online Content Bible

Visst är det lätt att stava korekt? Många svarar nog ja på den frågan. Särskillt…

Trender och tips inom sök 2016

Posted in Online Content Bible

Det här är ett gästinlägg av Maria Eckerwall, VD på konsultbyrån Topvisible. Maria har en…

Företagsbloggen

Här listas de senaste inläggen i företagsbloggen och information i form av nyheter kring bolaget, tankar kring företagande och allmänna observationer inom content- och översättningsvärlden. Vi berättar om hur det är att vara en modern WebContent- och översättningsbyrå. Följ oss gärna om du är intresserad av att veta vad vi gör och hur det går för oss.

Läs mer här: företagsbloggen

Ny tonerkung vet vad livet handlar om

Posted in Företagsblogg

Vi gillar våra kunder och försöker hålla oss uppdaterade på vad som händer hos dem. Tonerlagret är…

Contentor gästar Kalmar Science Park

Posted in Företagsblogg

Foto: Camilla Dopson Tisdagen den 19 januari satte sig Rebecca Brodd och kollegan Linnéa Vikbrant…

Vi avslöjar: innehåll viktigare än yta – möt Contentor Marketing!

Posted in Företagsblogg

Sedan 1 oktober har copy- och översättningsbyrån Contentor sällskap på kontoret av Contentor Marketing, byrån…