Levererade ord sedan årsskiftet
  • Är du inte 100% nöjd återbetalar vi ordersumman.
    Dedikerad kontaktperson för alla uppdrag som du kan ringa eller maila.
    Alla våra kunder och uppdrag är sekretesskyddade.
  • All fakta kontrolleras mot minst 2 källor.
    Alla texter korrekturläses av dedikerad korrekturläsare.
    Vi direktöversätter aldrig texter från andra språk.
  • Texter kontrolleras mot Internet för plagiat.
    Vi jobbar både med enmansföretag och börsbolag. Alla är välkomna!
    All upphovsrätt tillfaller kunden.
  • Vi är flexibla och kan lösa alla uppdrag.
    Vår tekniska plattform kan automatisera alla textflöden
    Vi har några av de lägsta priserna på marknaden
Vi skriver på Svenska Danska Norska Finska Tyska och Engelska Kontakta Contentor
 
SEO Content & Webbtexter
Översättningar
Professionella översättningar
Sociala Medier
Våra tjänster
Jobba för oss
Om Contentor
Tekniska lösningar
Våra kunder
Referenser

Översättningar: Svenska – Danska

Vi erbjuder översättningar till danska för dig som har behov av att nå ut till den danska marknaden. Som Nordens näststörsta land är danska ett givet alternativ när det gäller att växa utanför Sveriges gränser. Våra svensk-danska översättningar hjälper dig att synas till ett konkurrenskraftigt pris!

Att arbeta med svensk-danska översättningar är inte så lätt som det kan verka, trots språkens likheter. Det är viktigt att översätta så att språket låter helt danskt och inte blir som svenska – fast med danska ord.

Vi arbetar därför alltid med två personer kopplade till varje uppdrag. En person som gör översättningarna och en korrekturläsare som sedan kollar igenom att texterna är korrekt översatta från svenska till danska. På så sätt vill vi kunna leverera så bra texter som möjligt så billigt som möjligt.

Särskilt vid SEO-anpassade texter har översättningen stor betydelse – ett bra svenskt sökord kan ofta översättas till danska, men det betyder inte att det är ett bra danskt sökord bara för det! Det är ofta detaljer som gör skillnaden – till exempel att det på svenska heter “sista minuten”, men på danska “afbudsrejser”. Är man inte insatt i vilka uttryck danskar använder sig av till vardags, är det svårt att veta vad som är rätt ord och vad som är fel. Därför arbetar vi alltid med korrekturläsare som har språket som modersmål.

Priser för danska översättningar är:

Tjänst Specifikation Pris
Översättning svenska – danska: produktbeskrivningar max 50 ord / produkt 20 kr / st
Översättning svenska – danska: produktbeskrivningar max 100 ord / produkt 38 kr / st
Översättning svenska – danska: produktbeskrivningar max 200 ord / produkt 64 kr / st
Översättning svenska – danska: ord (upp till 6000 ord) till exempel ordlistor eller innehåll 0,95 kr / ord
Översättning svenska – danska: ord (mer än 6000 ord) till exempel ordlistor eller innehåll 0,75 kr / ord
Översättning svenska – danska: ord (expressuppdrag) leverans inom 72 timmar 1,65 kr / ord

För att priserna ska gälla krävs det att din beställning överstiger 4 000 kr i värde. Vid mindre beställningar kan en administrationsavgift tillkomma.

Beställningar av översättningar svenska till danska täcks även av våra garantier och allmäna villkor.

Contentor AB
Rönnowsgatan 8 DA
252 25 Helsingborg
Tel: 042-4003771 Mail: info@contentor.se
Webb: www.contentor.se
Företaget innehar F-skattesedel Denna sida bygger på Wordpress
Flaggikoner från Icondrawer