Levererade ord sedan årsskiftet
  • Är du inte 100% nöjd återbetalar vi ordersumman.
    Dedikerad kontaktperson för alla uppdrag som du kan ringa eller maila.
    Alla våra kunder och uppdrag är sekretesskyddade.
  • All fakta kontrolleras mot minst 2 källor.
    Alla texter korrekturläses av dedikerad korrekturläsare.
    Vi direktöversätter aldrig texter från andra språk.
  • Texter kontrolleras mot Internet för plagiat.
    Vi jobbar både med enmansföretag och börsbolag. Alla är välkomna!
    All upphovsrätt tillfaller kunden.
  • Vi är flexibla och kan lösa alla uppdrag.
    Vår tekniska plattform kan automatisera alla textflöden
    Vi har några av de lägsta priserna på marknaden
Vi skriver på Svenska Danska Norska Finska Tyska och Engelska Kontakta Contentor
 
SEO Content & Webbtexter
Översättningar
Professionella översättningar
Sociala Medier
Våra tjänster
Jobba för oss
Om Contentor
Tekniska lösningar
Våra kunder
Referenser

Översättningar: Svenska – Norska

Den norska marknaden är tacksam då dess stora förståelse för Sverige och svenska vanor gör att det är lätt att expandera sin verksamhet dit. För att lyckas och uppfattas som seriös behövs det dock att dina viktigaste sidor är på norska också.

När man översätter svenska – norska finns det vissa saker man måste tänka extra efter på. Det svåraste är att vissa ord betyder andra saker trots att de stavas likadant på båda språken. Ett typiskt exempel är ordet “rar” – på svenska betyder det söt och snäll, medan på norska betyder det konstigt eller udda.
En annan svårighet är att meningsuppbyggnaden skiljer sig åt. Översätter man bara order direkt blir språket ofta fel. På svenska använder vi uttryck som “…din kund” medans på norska säger och skriver man “…kunden din”.
Svenska språket är även mer artikulerad och uttalat än norska. När man lyssnar på norska, hör man att norrmän ofta “sväljer” fler bokstäver än svenskarna. Detta är viktigt att tänka på vid översättningar, så att även de “dolda” stavningarna kommer med.

Vår översättningstjänst svenska – norska hjälper dig ha bra texter, för billigast möjliga pris.

Priser för norska översättningar är:

Tjänst Specifikation Pris
Översättning svenska – norska: produktbeskrivningar max 50 ord / produkt 20 kr / st
Översättning svenska – norska: produktbeskrivningar max 100 ord / produkt 38 kr / st
Översättning svenska – norska: produktbeskrivningar max 200 ord / produkt 64 kr / st
Översättning svenska – norska: ord (upp till 6000 ord) t.ex. ordlistor eller innehåll 0,95 kr / ord
Översättning svenska – norska: ord (mer än 6000 ord) t.ex. ordlistor eller innehåll 0,75 kr / ord
Översättning svenska – norska: ord (expressuppdrag) leverans inom 72 timmar 1,65 kr / ord

Prisera avser beställningar till ett värde på minst 4 000 kr. Vid mindre beställningar tillkommer en administrationskostnad.

Vid översättningar från svenska till norska gäller även våra garantier och allmäna villkor.

Contentor AB
Rönnowsgatan 8 DA
252 25 Helsingborg
Tel: 042-4003771 Mail: info@contentor.se
Webb: www.contentor.se
Företaget innehar F-skattesedel Denna sida bygger på Wordpress
Flaggikoner från Icondrawer